Teksasas veterinārārsts, kurš rūpējas par 40 000 liellopiem, teica, ka gandrīz katrā saimniecībā, kurā bija ar putnu gripu slimas govis, bija arī slimi strādnieki: “Man bija cilvēki, kuri nekad nebija izlaiduši darbu, izlaida darbu”.

Teksasas veterinārārsts, kurš rūpējas par 40 000 liellopiem, teica, ka gandrīz katrā saimniecībā, kurā bija ar putnu gripu slimas govis, bija arī slimi strādnieki: "Man bija cilvēki, kuri nekad nebija izlaiduši darbu, izlaida darbu".

Pirmie zvani, ko saņēma veterinārārste Barbija Pētersone marta sākumā, bija no piena saimniecību īpašniekiem, kuriem rūpēja uz viņu Teksasas fermām mirušie zvirbuļi, baloži un citi putni. Drīz vien sekoja ziņas, ka miruši arī šķūņu kaķi – puse no tiem vienā saimniecībā.

Dažu dienu laikā Amarillo veterinārārste sāka dzirdēt par slimiem goviem ar neparastiem simptomiem: augstu drudzi, nevēlēšanos ēst un daudz mazāku pienu. Testi par tipiskām slimībām bija negatīvi.

Pētersone, kura uzrauga vairāk nekā 40 000 liellopu divpadsmit fermās Teksasas Panhandle reģionā, savāca paraugus no kaķiem un govīm un nosūtīja tos savam koledžas draugam Drū Magstadtam, kurš tagad strādā veterinārās diagnostikas laboratorijā Aiovās štata universitātē.

Paraugi atzina pozitīvu rezultātu putnu gripas vīrusam, kas līdz šim nebija redzēts liellopos. Tas bija pirmais pierādījums, ka putnu gripa, pazīstama kā A tipa H5N1, var inficēt govis. Līdz trešdienai 36 ASV ganāmpulki bija apstiprinājuši infekcijas, paziņoja ASV Lauksaimniecības departaments.

“Tas bija pārsteigums,” atcerējās Pētersone. “Bija nedaudz neticības.”

Tajā pašā laikā gandrīz katrā saimniecībā ar slimiem dzīvniekiem Pētersone teica, ka redzēja arī slimos cilvēkus.

“Mēs aktīvi pārbaudījām cilvēkus,” teica Pētersone. “Man bija cilvēki, kas nekad nepalaida garām darbu, palaida garām darbu.”

Līdz šim divi cilvēki ASV ir apstiprināti inficēti ar H5N1, visjaunākais – Teksasas piena saimniecības darbinieks, kas saistīts ar liellopu uzliesmojumu, paziņoja ASV Slimību kontroles un profilakses centri. Apmēram divdesmit cilvēki ir testēti un apmēram simts cilvēki ir uzraudzīti kopš vīruss parādījās govīs, žurnālistiem trešdien teica CDC elpošanas slimību amatpersona Demetre Daskalakis.

Daskalakis teica, ka CDC nav novērojis nekādas neparastas gripas tendences apgabalos ar inficētajiem liellopiem, bet daži eksperti brīnās, vai anekdotiskie ziņojumi par slimajiem darbiniekiem nozīmē, ka vairāk nekā viens cilvēks ir inficējies ar vīrusu no dzīvniekiem.

Pētersone teica, ka dažiem darbiniekiem bija simptomi, kas atbilst gripai: drudzis un ķermeņa sāpes, aizlikts deguns vai aizsprostojums. Dažiem bija konjunktivīts, acu iekaisums, kas konstatēts Teksasas piena saimniecības darbiniekam, kuram diagnosticēta putnu gripa.

Infekcijas slimību epidemiologs Gregors Grejs no Teksasas Medicīnas filiāles Galvestonā ir ņēmis paraugus no lopkopības un cilvēkiem divās Teksasas saimniecībās. Saimniecībās ar apstiprinātajiem liellopu infekcijas gadījumiem ir ziņots arī par vieglu slimību starp darbiniekiem, viņš teica.

Viņa pētījumi ir bijuši grūti. Daudzi darbinieki ir nevēlīgi testēties. Tas var būt tāpēc, ka viņiem ir ierobežota piekļuve veselības aprūpei vai bailes atklāt privātu veselības informāciju.

Bez apstiprinājuma neviens nezina, vai slimo darbinieku inficējis putnu gripas vīruss vai kaut kas nesaistīts, teica Grejs.

“Tie šķiet saistīti laikā un vietā, tāpēc var teikt, ka tas ir bioloģiski ticams,” teica Grejs.

Daži no slimiem darbiniekiem meklēja ārstēšanu un tika piedāvāts oseltamivirs, pretvīrusu medikaments, ko pārdod zem preču zīmes Tamiflu, teica Pētersone.

Dažiem lauku darbiniekiem, kas bija saskarē ar inficētiem dzīvniekiem vai cilvēkiem, tika piedāvāts medikaments, teica CDC pārstāvis Džeisons Makdonalds. Valsts veselības amatpersonas ir atbildīgas par ārstēšanas novērtēšanu un nodrošināšanu saskaņā ar federālajiem noteikumiem.

Teksasas veselības amatpersonas nodrošināja Tamiflu personai, kurai zināms, ka ir inficēta ar H5N1 un mājsaimniecības locekļiem, kā arī diviem cilvēkiem no otrās piena saimniecības, kuri testēja negatīvi, bet bija saskarē ar inficētiem dzīvniekiem, teica Teksasas Valsts veselības dienestu pārstāvis Kriss Van Dūzens. Viņš teica, ka nav pārliecināts, vai citiem ir piedāvāts pretvīrusu līdzeklis.

Lauksaimnieki ir bijuši nevēlīgi ļaut veselības amatpersonām iekļūt savos zemes gabalos, teica Kolorado veterinārārste Keja Ruso, kura konsultējusies par uzliesmojumu ar Pētersoni.

“Šo konkrēto slimību uzskata par sarkanu burtu,” teica Ruso. “Pašlaik tai ir saistīta stigma.”

Ruso aicināja veikt plašu testēšanu liellopiem, cilvēkiem un pienam.

“Mēs nezinam to, ko nemēram,” viņa teica. “Diemžēl zirgs izbēga no stallis un aizskrēja daudz ātrāk nekā mēs spējām mobilizēties.”

Grejs uztraucas, ka nesenais federālais rīkojums par visu laktējošo piena govju testēšanu starp štatiem var vēl vairāk kavēt sadarbību. Visas laboratorijas, kas veic testus, ir jāziņo pozitīvi rezultāti Lauksaimniecības departamentam. Bet daudzi lauksaimnieki var vienkārši izlemt pret testiem, cerot izturēt uzliesmojumu, viņš teica.

Darbinieku un lauksaimnieku nevēlme ļaut testiem “lieliski traucē” izpratni par to, kā vīruss izplatās, cik liels ir uzliesmojums tagad un cik ātri tas var augt, teica Grejs.

“Tas ir negatīvs efekts,” viņš teica.

Pētersone teica, ka saprot darbinieku un lauksaimnieku bailes. Viņa slavēja lauksaimniekus, kas bija gatavi ļaut viņai savākt pirmos paraugus, kas apstiprināja uzliesmojumu un atspoguļoja to, ko rezultāti var nozīmēt.

“Jūs tūlīt domājat par goviem, cilvēkiem, kas par tiem rūpējas un ģimenēm, kam pieder šie zemes gabali,” viņa teica. “Jūs domājat par lielo ainu ilgtermiņa perspektīvā. Jūsu prāts sāk iet pa visu šo bažu ceļu.”